سفارش تبلیغ
صبا ویژن
سپارنده دانش نزد غیر اهل آن، مانند آویزنده گوهر و مروارید و طلا برگردن خوکان است . [پیامبر خدا صلی الله علیه و آله]
لوگوی وبلاگ
 

دسته بندی موضوعی یادداشتها
 
مازندران ، ایران ، خلیج فارس ، نفت ، هاشمی رفسنجانی ، هخامنشیان ، مسئولین ، کسروی ، داریوش ، امارات متحده عربی ، ساری ، ساسانیان ، صفوی ، اعراب ، فساد ، قاجار ، تاریخ ، تاریخ اسلام ، تاریخ ایران ، تاریخ مشروطه ، تنگه هرمز ، جزایرخلیج فارس ، جمهوری اسلامی ، جنگل خوران ، جنگلهای شمال ، حکومت مذهبی ، حکومت ملی ، خانمها ، تخریب محیط زیست ، تروریست ، تن فروشی ، تنب بزرگ ، تنب کوچک ، ایران باستان ، ایرانی ، باغداری ، ببرمازندران ، برنجهای آلوده ، بزگراه تهران-شمال ، بهشهر ، بی بی سی ، بیانی ، پول سیاه ، .معانی فارسی لغات عربی دبیرستان . ، آثار فرهنگی ، آذربایجان ، آهن ، ابو موسی ، احمدی نژاد ، ارگانهای دولتی ، اروندرود ، استرابن ، استعمار ، اسلام ، اسلام و ایران ، اشکانیان ، قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران ، کارشناسی ارشد تاریخ ، کتیبه ی بیستون ، کرمان ، کروبی ، فوتبال ، اقتصاد ، صنعت چوب ، صیانت از جنگلها ، طبری ، عرب ، عربی ، علوم سیاسی ، فارسی ، فتنه ، فحشا ، فرح دیبا ، سنتو ، سیاست و اقتصاد ، سیاسی ، سیستمهای حکومتی ، شورش ، انتخابات ، انقلاب اسلامی ایران ، انقلاب سفید ، انگلیس ، اوباش و اراذل ، دانشگاه ، دختران ، دختران ایرانی ، دروغ ، دریای عمان ، دریای فارس ، دشمن ، رضایی ، زبان ، زبان فارسی ، زرین کوب ، زمین خواری ، سادات ، کشاورزی ، کشتی ، کشورهای عربی ، کمبریج ، کنکور ، کودتای 28مرداد ، گویش مازندرانی ، مادها ، مسلمان ، مصر ، مغول ، منابع ، منابع کارشناسی ارشد ، نظامی ، مازندرانی ، مازیار ، مالیات ، مرکبات ، هوتو ، یونان ، هخامنشی ، هاشمی ،

آمار و اطلاعات

بازدید امروز :14
بازدید دیروز :91
کل بازدید :283551
تعداد کل یاداشته ها : 69
103/9/2
4:34 ص

بیانی دیگر در مورد برج گنبد کاووس:

در مطلب پیشین که در مورد برج گنبد کاووس ارائه داده بودم به معرفی برج و بانی آن پرداختم وسوالاتی را در مورد آن مطرح کرده بودم. در آن مطلب پرسیده بودم که این بنا چه کاربردی داشته است .آیا این سازه مقبره است یا طبق متن کتیبه ی آن قصر؟چرا در کتیبه های آن  فقط از خط وزبان عربی استفاده شده و اثری از زبان فارسی وخط پهلوی که در آن دوران در شما ل ایران رایج بوده است، نیست؟چرا در کتیبه ی برج در مورد سال شروع ساخت بنا علاوه بر سال 397 هجری قمری از سال 375 هجری شمسی نیز استفاده شده است در حالی که می دانیم استفاده از سال شمسی در آن دوران رایج نبوده است ؟  ویا اگر شهر جرجان قدیم (گنبد کاووس امروزی) توسط مغولان ویران شد چرا آنان بنایی با این عظمت و یکتایی را خراب نکرده اند ؟ ویا اینکه این برج با توجه به وسایل ابتدایی آن دوران  چگونه ساخته شد؟... در این مقال قصد دارم به این سوالات پاسخ داده و نظریات خودم را در این باره بگویم.بیشترین اطلاعاتی که که در مورد برج و بانی آن در دست است واز دیگر اسناد ملموس تر است اطلاعات کتیبه های آجری و برجسته ی  روی یرج است  که به خط و زبان عربی بر دیواره ی بنا نصب شده اند. حال اگر اثبات کنیم که این کتیبه ها دستکاری و جعل شده اند و همه ی اطلاعات ما از برج بر پایه ی یک سری کتیبه ی  جعلی است آنوقت باید به تاریخ ساخت و بانی آن شک کنیم در پی بانی و سال ساخت دیگری باشیم. حال ببینیم چرا می گویم این کتیبه ها دستکاری شده اند. اول اینکه می دانیم در معماری اسلامی  ودر بنایی این چنینی  اگر خواسته باشند از عبارت :بسم الله الرحمن الرحیم   استفاده کنند آنرا در بالای درب ورودی نصب می کنند اما می بینیم در برج گنبد عبارت فوق در کادر دیگر ودر سمت جنوب شرقی بنا نصب شمده است. ودر بالای درب ورودی  عبارت  ذیگری وجود دارد که کارشناسان آنرا " هذا قصر العا لی خوانده اند.  شما خوانندگان گرامی تصویری ازهمان کتیبه را ملاحظه میفرمایید .

 

آیا شما عزیزان در متن کتیبه ی  زیرکلمه ی  اول متن را  هذا می خوانید ؟با کمی دقت می بینیم که این کلمه  هذا نوشته نشده است بلکه نوشته شده  همذا. یعنی اینکه پس از حرف ه یک م اضافه شده است .علاوه بر این اگر به ه نیز دقت کنیم می بینیم که شبیه به حرف ح  ای نوشته شده که به زیر آن نیم دایره ای اضافه کرده اندو اگر آن زائده را حذف کنیم کلمه ی فوق  حمد خوانده می شود.  باز هم نظر شما را همین کتیبه و به کلمه ی قصر جلب می کنم .آیا می شود این کلمه را قصر خواند؟می بینیم بعد از حرف ق زائده ی کوچکی شبیه به م آمده است.علاوه بر این اگر این متن را هذا قصر العالی بخوانیم بین آنها یک لا ی اضافه می بینیم و اگر آنرا هذا القصر العالی بخوانیم مشاهده می کنیم حرف ل قبل از حرف ق به صورت بسیار نا مناسب بهم چسبیده است و باز هم اگرال  کلمه ی القصر  را با ال کلمه ی العالی  مقایسه کنیم می بینیم این دو حرف در مورد اول بسیار ناشیانه و غیر موازی کنار هم قرار گرفته اند که این نوع نوشتن از نظر خط بنایی و کتیبه ای  غیر اصولی است.     بنابراین می بینیم کتیبه دارای غلط املایی است . حال به پاسخ این پرسش می رسیم که چرا روی برج آرامگاهی گنبد کلمه ی قصررا می بینیم. این کلمه از قبل وجود نداشته است بلکه جاعلین آنرا به کتیبه افزوده اند.علاوه بر این روشن میشود که چرا در زمانی که در برجهای آرامگاهی شبیه برج گنبد در شمال ایران مانند برج رسکت ساری، لاجیم قائم شهر و رادکان کردکوی بعد از برج گنبد ساخته شده اند از خط پهلوی ساسانی استفاده شده اما در این بنا اثری از چنین خطی نمی بینیم. اگر این برج در آن دوران ساخته شده می بایست یکی از دو ردیف بالا یا پایین به خط پهلوی بوده باشد که در اینصورت احتمالا جاعلین کتیبه آنرا پاک کرده  و دو کتیبه ی تکراری در بالا و پایین نصب کرده اند.        اما در مورد درج سال 375 شمسی باید به اطلاع خوانندگان گرامی برسانم :در کتیبه های برج گنبد آمده امیر شمس المعالی ...به ساختن آن(برج) در زمان زندگی خود دستور داد  به سال 397 قمری .سال 375 شمسی . باز هم اشتباهی دیگررا در  درج سال کتیبه ها می بینیم چراکه سال 397 هجری قمری برابر با سال 385 هجری شمسی است نه سال 375 .واین خود شاهد دیگری است بر دستکاری و جعل کتیبه ها و برای همین نمی توان به انها اطمینان کرد.این همه  جدای از آجرهای نوساز داخل کتیبه هاست  که براحتی می توان تفاوت آنها را   با آجرهای اصلی در یافت..........ادامه دارد..............